7/3/10

A Florentino y Fermina




La noche es un violín en el parque solitario
notas de estremecimiento son mordidas por el aire
la bella abre la boca, despacio las aspira
la voluta es una cara que suspira y brilla.

El violín se hace a la mar, regresa al río de los tiempos
dulzuras de salitre zarpan del cordal a la cejilla
huelen a enredaderas, cuerdas encendidas
a pelo suelto, desnudez sombría.

La noche es un violín apresado por un rostro
romántico, despierto, persuasivo
la bella desanda por las calles oscuras
busca a su amor entre los versos del poeta.

El violín canta a los tordos en la noche serena
humedece en el parque las rosas con su sangre
derrama su amor hasta inmortalizar a la bella
cuando mueren las penas y regresan los idilios.

(07-03-2010)


C. K. Aldrey | De su poemario "Aceite" | Linden Lane Press (2011)

Para adquirir el libro: http://www.magcloud.com/browse/issue/199626

Foto: Obra de Marc Chagall: "El violinista"

(Florentino y Fermina, personajes de la novela "El amor en los tiempos del cólera", 
de Gabriel García Márquez)

10 comments:

David Lago González said...

Éste es muy bueno también. ¿Forman ya un libro? En cuanto me toque la lotería y abra la editorial, te lo publico sin que tengas que pagar nada a cambio... Si los mercaderes fueran poetas, comprenderían (bueno, seguro que no) que son ellos los que tendrían que pagar y agradecer que todavía siga existiendo alguna gente que escribe cosas como ésta.
Besos.

estudiosespiritistas.com said...

¡Hermoso! Sobran las palabras... Belo como todo lo que escribes, querida Karín. Voy a publicarlo en Face, con tu permiso, claro.
Un beso.
René

Gordon Mason said...

Gran imágenes del violín.

Soligregario said...

Hermoso querida mía, me he escapado y me sorprende este nuevo diseño del Blog, me encanta.
Leo y releo el poema y es un mar de sensaciones y quereres. Tú siempre me haces falta, agradecida.

Chiquita Mala
http://chiquitamala.blogspot.com/


Marga, querida mía, tuve que hacerle ¨copy and paste¨ a tu comentario y bajarlo yo misma porque no lo publica el Blog a pesar que lo intenté varias veces. Gracias por robarle a tu saga irlandesa unos minutos para leerme, tú también siempre me haces falta!

Muchas cosas bellas para ti!
Karin

Soligregario said...

David hermoso, y si yo me la gano abrimos esa editorial que rescate y edite toda la poesía del mundo que ahora mismo está siendo marginada como una raza maldita. El otro día publiqué en FB una frase de Fiedrich Hebbel: "La humanidad sueña por medio de los poetas". Aunque la idea podría ir mucho más allá, no solamente sueña; se estremece, vibra, renace, porque la poesía es el antídoto contra la indolencia mental, la indiferencia y el límite de las ideas.
By the way, no soy poeta, sólo reverencio a la poesía.
Besos de Sabbath!
Tu siempre, Karin

Soligregario said...

René querido, gracias por sentir lo que siento, es lo hermoso de la poesía, que a través de ella las almas se encuentran para crear un diálogo interior que nos hace mejores.
Besos.
Karin

Soligregario said...

Gracias, Gordon! The violin is my favourite instrument since I was a child, my grandfather and my aunt were excellent violinists.
Thank you for your comment!

Ivelisse said...

Precioso poema, Karín. Me encantan tus imágenes. Me transportan a lo que dice el poema y me dejo llevar, amiga. Gracias por estos viajes a otras dimensiones y lugares remotos.

José Ramón Morales said...

Hola Karin:
Muy lindo el poema, al igual que el libro y la película. Una historia triste y bella a la vez. Gracias por vistar Cuba Española y dejarme tus palabras.
Un beso

Soligregario said...

Gracias, Ivelise y José, me siento honrada con sus comentarios y el hecho de compartir con ustedes mi trabajo, recibiendo después palabras amigas tan estimulantes, me llena de una gran satisfacción.
Un fuerte abrazo para los dos!